Cartagena

Cartagena

2009 • Drama, Romance
Muriel is beautiful, free-spirited and bed-ridden since a horrific accident. Leo is a drunk middle-aged ex-boxer. Desperate for work and unqualified, he interviews for Muriel, who hires him to cook and care for her against her better judgment. Initially out of his depth, Leo slowly wins Muriel's trust. As Muriel teaches him to read, he forces her to confront the joys beyond her window.
Runtime: 1h 33m

Why you should read the novel

Reading Eric Holder’s novel, L'Homme de chevet, offers a profoundly immersive experience that delves deeply into the complexities of human connection, far beyond what the film adaptation captures. The novel provides nuanced internal monologues, allowing you to explore the intimate thoughts and emotional labyrinths of the protagonists—something that cinematic storytelling can only suggest with glances or gestures. Through Holder’s evocative prose, readers gain a richer understanding of the characters' vulnerabilities, motivations, and the transformative nature of their relationship. Moreover, the novel’s setting and atmosphere are rendered with sensitivity and depth, immersing you in the sultry, languid backdrop with all its textures and moods. Holder’s descriptive style makes every sensory detail vivid, elevating the narrative and giving the reader a full sense of place and emotion. This enhancement of mood and ambiance, often condensed or simplified in film, becomes an intimate part of the reading journey, making the experience unforgettable. Choosing the book over the film means not only following the surface plot, but plunging into a reflective and emotional world built through language. For anyone intrigued by stories of redemption, self-discovery, and unlikely companionship, L'Homme de chevet promises a more rewarding, personal engagement than the adaptation—one that lingers in the mind and heart long after the last page.

Adaptation differences

The adaptation Cartagena shifts the original French novel’s setting from France to a Colombian city, thus altering the cultural context and the dynamics between the characters. This change not only introduces new visual landscapes but also influences the social and emotional tension, providing a different atmosphere than the one present in Holder’s narrative. While both works maintain the theme of two wounded souls finding solace in each other, the backdrop in the film version adds layers of exoticism and external hardship not central to the novel. In the transition from page to screen, significant character details are streamlined. The film emphasizes the growing bond between Muriel and Léo, focusing on visual storytelling and performances rather than the introspective character studies that dominate Holder’s writing. As a result, viewers may perceive the transformation of the characters as more sudden or less internally motivated than readers of the book would. The novel dedicates significant time to exploring the internal states and emotional histories of its protagonists, revealing their flaws, regrets, and hopes in engrossing narrative detail. In contrast, the film adaptation tends to simplify these backstories, placing greater emphasis on external events and the evolving caretaker relationship. This shifts the story’s balance from psychological exploration toward a more linear, visually-driven emotional arc. Additionally, certain subplots and secondary characters found in L'Homme de chevet are either omitted or heavily reduced in the adaptation to streamline the narrative for cinematic pacing. This omission can result in a narrower focus; while the film remains beautifully acted and moving, it doesn’t capture the same breadth or subtlety of the relationships, community dynamics, and personal histories present in the original novel.

Cartagena inspired from

L'Homme de chevet
by Eric Holder