
Dangerous Liaisons
1988 • Drama, Romance • R
In 18th century France, Marquise de Merteuil asks her ex-lover Vicomte de Valmont to seduce the future wife of another ex-lover of hers in return for one last night with her. Yet things don’t go as planned.
Runtime: 1h 59m
Why you should read the novel
Reading Les Liaisons dangereuses offers a deeper immersion into the intricate psychological games and philosophies that shape its characters. The novel, structured through a series of letters, provides intimate access to the motivations and deceptions of the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, something no film can fully capture. By exploring the original source, readers engage directly with the subtleties of 18th-century language and social critique as Laclos intended it, gaining invaluable context about the culture and gender politics of the era.
Furthermore, the letter format allows readers to experience the characters' manipulations firsthand, uncovering layers of unreliability and self-delusion that enrich the narrative. Instead of observing these figures from a distance, you become a confidant of their most private thoughts, creating a more interactive and intellectually stimulating experience than viewing the adaptation.
Finally, immersing yourself in the novel means discovering nuances of character and theme that a film, bound by runtime and visual storytelling, may have to simplify or omit. The book's dark wit, complex moral ambiguity, and poignant observations about desire and power reward careful reading. For those wanting to savor every delicious scheme and epistolary twist, Laclos’ masterpiece remains unmatched.
Adaptation differences
One of the primary differences between the 1988 film adaptation and Laclos’ novel is the narrative format. While the movie uses a traditional visual, linear storytelling approach, the novel unfolds entirely through letters exchanged among the characters. This epistolary structure allows the book to penetrate the inner worlds of Merteuil, Valmont, and their victims, revealing subjective truths and unreliable narration that are largely compressed or omitted in the film for clarity and pacing.
Characterization also diverges between mediums. In the film, certain characters—most notably the Marquise de Merteuil—are presented with slightly more overt vulnerability and empathy to create audience sympathy, whereas the novel maintains a more ambiguous and sometimes harsher depiction. The motivations of these characters are more explicitly discussed on screen, while in the novel, intentions and schemes are often veiled and require the reader to interpret subtle textual cues in the letters.
Another considerable difference lies in the ending. The novel concludes with a devastating social and personal downfall for Merteuil and Valmont, meticulously detailed through the public disclosure of their letters and Merteuil's descent into disgrace and illness. In the film, while these elements remain, the resolution is visually dramatized and somewhat abbreviated, relying on cinematic shorthand rather than the slow, epistolary unraveling that gives the book’s ending its power and irony.
Additionally, the film adaptation condenses or omits several minor characters and subplots that enrich the book’s exploration of aristocratic society and the broader repercussions of Merteuil and Valmont's machinations. Scenes and characters are streamlined for focus and runtime, which makes the film’s narrative tighter but less sprawling and detailed than Laclos originally penned. These omissions mean that, while the film captures the essence of the main story, reading the book offers a much fuller understanding of the societal critique at its heart.
Dangerous Liaisons inspired from
Les Liaisons dangereuses
by Pierre Choderlos de Laclos