
Arsène Lupin
1971 • Action & Adventure, Drama • NR
Arsène Lupin is a French TV show which was co-produced with German, Canadian, Belgian, Dutch, Swiss, Italian and Austrian TV stations. It was only loosely based on Maurice Leblancs novels.
Georges Descrières' portrayal of Arsène Lupin showed more similarity to Graf Yoster than to Maurice Leblanc's original. He behaved in the first place as a perfect gentleman who never got angry. He was always relaxed, because whatever could possibly had bothered him in daily life was taken care of by his butler. It wasn't questioned how he had come to his financial independence although the series sometimes discreetly implied that he was a professional criminal. Besides rescuing damsels in distress Lupin took on criminals, competing with their wit and intelligence. Either he stole paintings from rich people who had to be considered white-collar criminals or he acted as a detective who derailed criminal schemes. However, when he was attacked, he could defend himself effortlessly by using elegant jujutsu methods.
Among the guest stars were German actors such as Günter Strack and Sky du Mont.
Jean-Paul Salomé said in his commentary on the DVD version of his film Arsène Lupin he had like this series as a child. German TV, one the investors, would broadcast the show eventually between 18:00-20:00 o'clock because it was only allowed to show commercials within that very timeslot. For them to get a financial return on investment the show had to be appropriate for families and also for children who would watch it alone. Subsequently it was nearby to ask to defuse and flatten some of Leblanc's plots in order to avoid possible complaints that could force the station to broadcast the show beyond the "Vorabendprogramm".
Why you should read the novels
If you’re captivated by the charm and wit of Arsène Lupin on screen, reading the original novels by Maurice Leblanc is an essential next step. The books offer readers an intimate glimpse into Lupin’s mind—his psychological cunning, depth, and humanity are explored in ways no adaptation can fully capture.
When you dive into Leblanc’s writing, you’ll experience the clever narrative twists, the playful interplay with classic detectives, and the intricate puzzles that defined early detective fiction. The stories shine with wit, social satire, and masterful plotting, immersing you in authentic Belle Époque France.
Ultimately, the books provide fuller adventures and richer atmosphere than television can deliver, and they let you walk alongside a literary legend at your own pace. Discover the enduring appeal of a gentleman thief—unequaled in fiction—by turning the pages yourself.
Adaptation differences
The 1971 TV series "Arsène Lupin" takes inspiration from Maurice Leblanc’s beloved novels, but it adapts the material with significant changes to suit television's episodic format. While the books often deliver self-contained mysteries full of narrative invention, the series frequently departs from original plots, inventing new cases or heavily reworking classic stories to fit a standard runtime and the expectations of contemporary audiences.
Another major difference is found in Lupin’s character portrayal. In Leblanc’s novels, Lupin is a complex anti-hero—by turns mischievous, intellectual, romantic, and even ruthless when needed. In the series, his character is often simplified, playing up his charm and good looks while glossing over the more ambiguous aspects of his morality and criminality. The show tends to present him as a near-flawless hero, sometimes at the expense of the source material’s nuance.
The setting and atmosphere also diverge. While the books are steeped in detailed depictions of Belle Époque France, the TV adaptation leans into its own period style and production limitations. Key locations and social environments are sometimes modernized or generalized, losing some of the authentic historical flavor and sharp social commentary inherent in Leblanc’s writing.
Finally, key supporting characters and recurring adversaries—from police inspectors to Lupin’s romantic interests—are altered or simplified for television. Some, like Herlock Sholmes (a playful take on Sherlock Holmes), are omitted or rendered into broader archetypes, diminishing the intricate web of relationships and rivalries that makes the books so rewarding for readers.
Arsène Lupin inspired from
813
by Maurice Leblanc
The Confessions of Arsène Lupin
by Maurice Leblanc
Arsène Lupin, Gentleman Burglar
by Maurice Leblanc
The Crystal Stopper
by Maurice Leblanc
The Hollow Needle
by Maurice Leblanc
Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes
by Maurice Leblanc