Den vita stenen

Den vita stenen

1973 • Drama, Family, Kids
Fia and her mother, a piano-teacher, live in the country villa with bad-tempered housekeeper Malin. One day a boy called Hampus comes to the village together with his uncle, a shoemaker.

Why you should read the novel

Reading The White Stone allows you to immerse yourself in the original storytelling of Gunnel Linde and truly explore the inner thoughts, dreams, and motivations of the characters. Through the book, you experience the gentle build-up of Fia and Hampus's friendship, gaining a deeper connection with their hopes, struggles, and the world they inhabit. The novel’s prose lets you visualize the Swedish countryside and provides subtle details that ignite your own imagination. Gunnel Linde’s writing also gives readers the freedom to interpret the story’s magic and meaning in unique, personal ways that television cannot replicate. The emotional nuances, fleeting silences, and imaginative games between the children resonate even more profoundly on the pages. This allows for a stronger, more intimate engagement with the story than what can be achieved through the passive act of watching an adaptation. By reading the source novel, you also appreciate the artistry of children’s literature and discover a classic voice that has charmed generations. Linde’s text delivers timeless values of friendship and courage, offering literary pleasures and insights that reach well beyond the screen.

Adaptation differences

Like many adaptations, the TV series Den vita stenen makes some adjustments to fit the serialized episodic format and the visual storytelling medium. Several events and side characters from the novel are either omitted or condensed to keep the pace lively and maintain the children as the main focus. This inevitably leads to the loss of some of the depth and backstory concerning secondary figures and the broader village dynamics found in the book. Additionally, the TV series sometimes reshapes the chronology and structure of events to create cliffhangers and neat episode endings. In the novel, Gunnel Linde’s narrative moves at its own contemplative pace, often allowing time for reflection or sensory description, which the adaptation must streamline to fit runtime constraints. Certain nuances of the children’s imaginative games and emotional development are thus more pronounced and gradual in the book. Another significant difference is in the portrayal of atmosphere and tone. The television version interprets the rustic Swedish setting with visual cues—such as costumes and set design—that may or may not align with an individual reader's mental imagery. Meanwhile, the book encourages readers to build the world in their own minds, which can create a richer, more personalized experience of place and era. The underlying sense of magic and mystery in the children's adventures is delicately conveyed through prose and may be more subtly or differently depicted on screen. Lastly, the internal monologues and delicate emotional transitions of the protagonists, especially Fia, are more extensively developed in the novel. The book grants access to motivations and anxieties that may be only hinted at in the visual adaptation. While the TV series captures the core story, reading The White Stone reveals the full psychological depth and poetic qualities uniquely present in Linde’s original work.

Den vita stenen inspired from

The White Stone
by Gunnel Linde