The Man Who Would Be King

The Man Who Would Be King

1975 • Adventure, DramaPG
A robust adventure about two British adventurers who take over primitive Kafiristan as "godlike" rulers, meeting a tragic end through their desire for a native girl. Based on a short story by Rudyard Kipling.
Runtime: 2h 9m

Why you shoud read the novel

Reading Rudyard Kipling's 'The Man Who Would Be King' immerses you in a world built from crisp prose and wry narration, offering a direct connection to the original storyteller. Kipling's narrative voice paints vivid characters and themes, exploring ambition, folly, and cultural divides in a way that transcends spectacle or visual tableaux. The book invites you to experience deeper nuances, philosophical undertones, and subtle ironies often streamlined or omitted onscreen. Engaging with the novella enriches your understanding of imperial attitudes and adventure literature from a period deeply affected by British colonial experience. Kipling's mastery lies in his ability to balance thrilling exploits with biting social commentary and enduring questions about power and identity. Page by page, you glean more context and complexity than the film's streamlined adaptation can provide. While the movie dazzles visually, the novella rewards attentive readers with thought-provoking ambiguities and a compact, expertly crafted plot. Delving into the source material broadens your appreciation for why this story endures, marrying entertainment with a lesson about the risks and rewards of hubris.

Adaptation differences

One significant difference is how characters are developed: the novella presents Daniel Dravot and Peachey Carnehan with subtlety, filtered through Kipling’s measured narration, while the film boasts larger-than-life portrayals by Connery and Caine, favoring boldness and adventure over introspection. In the book, the framing device centers on Kipling himself as a character, a device only loosely addressed in the film, resulting in a more distanced, literary viewpoint in the text. The setting and visuals play different roles—Kipling keeps descriptions restrained, fueling the reader’s imagination, whereas the film luxuriates in lush locations, ornate sets, and pageantry, placing spectacle above the inner workings of colonial ambition. Certain elements, such as comic or romantic interludes, are expanded for cinematic effect, sometimes diluting the novella’s sharper social critique and moral ambiguity. Crucially, the literary source maintains a shorter, more open-ended narrative, concluding with a haunting return to reality and horror, embodied in the severed head in a bag—a moment the film adapts dramatically but with altered tone. The novella's grim irony and bitterness are softened for the movie, which leans more toward adventure-epic conventions, with a bittersweet but heroic flavor. Additionally, secondary characters and the world of Kafiristan are more mysterious and allusive in the novella, heightening the sense of myth and distance that Kipling intended. The film fleshes out these features, sometimes inventing events or characters for dramatic pacing, thus transforming the original story’s tight focus and subtle critique into a broader, more accessible entertainment. In short, the essence and intent of Kipling’s text are often reframed for the expectations of a movie audience.

The Man Who Would Be King inspired from

The Man Who Would Be King
by Rudyard Kipling