
Melissa
1997 • Crime, Drama
Award-winning war correspondent Guy Foster, distraught after the loss of his first wife, joins a cruise to Cape Town, where he meets beautiful and mysterious Melissa. A sophisticated blonde PR girl, Melissa is travelling with an exuberant group of media friends. Guy falls desperately in love with the exotic Melissa and she suggests they marry. But while they celebrate, dark events begin to take place. An elderly widower is ‘accidentally’ lost overboard. The bodies of a middle-aged couple are discovered in Cape Town. Then one of Melissa’s friends is brutally killed. The finger of suspicion falls on Guy – and when Melissa herself is killed, he is found bending over her bloodied corpse.
Why you should read the novel
Francis Durbridge’s novel 'Melissa' offers a masterfully written crime tale that immerses readers in a complex web of intrigue. The book allows you to savor every subtle clue and twist at your own pace, deepening your engagement with the unfolding mystery. Its prose also provides richer characterization and internal monologue that are often lost in visual adaptations.
Reading the novel gives you direct access to Durbridge's meticulous plotting and ability to build suspense through language rather than visuals. The atmosphere of danger and doubt is more pronounced as you follow the protagonist’s journey without the constraints or pacing requirements of a television schedule. The book lets you experience the psychological drama in its purest, most unfiltered form.
Finally, discovering 'Melissa' in its original literary context allows a greater appreciation of Durbridge’s style and his cultural impact on British crime fiction. While the TV series offers an engaging rendition, the novel provides subtle nuances, period details, and a deeper exploration of motive and morality—making it a truly rewarding reading experience.
Adaptation differences
The Melissa (1997) TV series makes several significant changes to streamline the narrative for a modern audience. One of the most notable differences is the condensation of plot points and characters, with some minor figures being combined or omitted, leading to a tighter, faster-paced story at the expense of the novel’s intricate subplots. This alters the rhythm and depth found in the original book, where side stories often highlight motives and suspicions.
Another main difference is the portrayal of the protagonist’s character. In the novel, readers are privy to nuanced inner thoughts and motivations, which gives a subtler sense of doubt and suspicion. On television, these are often externalized or simplified, relying on dialogue or visual cues rather than the complex internal monologue present in the text.
The adaptation also updates certain settings and period details to appeal to contemporary viewers, changing some of the locale, period-specific references, and even relationships to better fit modern sensibilities. This can shift the tone, making the series feel different from the book’s more atmospheric and period-authentic backdrop.
Lastly, the resolution of the mystery and certain key revelations are handled differently in the series. The TV show tends to resolve questions more directly and visibly, sometimes altering the order of discoveries or the way pivotal information is unveiled, in order to maintain visual suspense and suit the episodic structure. This can lessen the slow-burn tension Durbridge builds in the novel, which relies heavily on uncertainty and the gradual peeling back of layers.
Melissa inspired from
Melissa
by Francis Durbridge